BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Our Events - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://our-events.de
X-WR-CALDESC:Veranstaltungen für Our Events
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260418T094500
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260418T160000
DTSTAMP:20260501T094850
CREATED:20260225T163338Z
LAST-MODIFIED:20260225T163338Z
UID:10036123-1776505500-1776528000@our-events.de
SUMMARY:Ein Spaziergang durch Bremerhaven
DESCRIPTION:Ein Spaziergang durch Bremerhaven\nZuerst besuchen wir das Historische Museum Bremerhaven. Hier wird die Gründungsgeschichte der Stadt auf interessante und interaktive Weise dargestellt.\nNeben verschiedenen Themen wie der Auswanderung oder dem lokalen Schiffbau wird auch die Geschichte der deutschen industriellen Hochseefischerei\, die hier ihren Ursprung hat\, dargestellt.\nNachdem wir die Geschichte Bremerhavens kennengelernt haben\, machen wir einen Spaziergang durch die ruhigen Straßen der Stadt.\nUnd natürlich spazieren wir an der Weser entlang. In Bremerhaven trifft die Weser auf die Nordsee\, was eine besondere\, einzigartige Atmosphäre schafft. Hier beendet die Weser ihre Reise und ihre Gewässer werden Teil der Nordsee.\nDie Route ist etwa 5 km lang.\nDie Gesamtdauer der Veranstaltung beträgt ca. 3h. \nTreffpunkt: 18. April um 09:45 Uhr in der Nähe des Informationspunktes des Bremer Hauptbahnhof (in der Mitte des Foyers am Haupteingang des Bahnhofs) oder um 11:00 Uhr am Historisches Museum Bremerhaven (An der Geeste\, 27570 Bremerhaven). Die Anfahrt erfolgt auf eigene Kosten. \n18 квітня 2026.\nПрогулянка Бремерхафеном.\nСпочатку ми відвідаємо\nІсторичний музей Бремерхафена. Тут історія створення міста постає перед нами  в цікавій і інтерактивній формі.\nОзнайомившись з історією  Бремерхафена\, вирушаємо на прогулянку його тихими вуличками.\nНу\, і звичайно ж прогуляємося вздовж Везера. Адже саме в Бремерхафені Везер зустрічається з Північним морем\, що  створює особливу неповторну атмосферу. Тут Везер закінчує свій шлях і його води стають частиною Північного моря.\nДовжина маршруту становить близько 5  км. Загальна тривалість заходу близько 3 годин.\nКоли: 18 квітня 2026\nМісце зустрічі:\n09:45 біля Інформаційного пункту Бремен HBF. (Знаходиться посередині фойє на центральному вході  в Залізничний вокзал.)\nАбо 11:00 біля Історичного Музею. \nCopyright Text & Bild: Kulturtafel Bremen
URL:https://our-events.de/event/ein-spaziergang-durch-bremerhaven-2/
LOCATION:Bremerhaven
CATEGORIES:Spaziergänge
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://our-events.de/wp-content/uploads/2026/02/Historisches_Museum_Bremerhaven.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260308T102000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260308T160000
DTSTAMP:20260501T094850
CREATED:20260225T162713Z
LAST-MODIFIED:20260225T162713Z
UID:10036122-1772965200-1772985600@our-events.de
SUMMARY:"Die Bremer Schweiz" und das Schloss Schönebeck
DESCRIPTION:“Die Bremer Schweiz” und das Schloss Schönebeck \nDer Spaziergang bietet eine einzigartige Kombination aus Geschichte\, Architektur und Natur.\nAm Ende der Wanderung können wir gemeinsam das Schloss Schönebeck besuchen. Der Eintritt in das Museum kostet allerdings 5€\, Kinder sind frei)\nDie Strecke ist etwa 4 km lang. Die Wanderung dauert etwa 3 Stunden. Die Zugfahrt muss allerdings selbst beglichen werden. \nTreffpunkt: 8. März um 10:20 Uhr in der Nähe des Informationspunktes des Bremen HBF (in der Mitte des Foyers am Haupteingang des Bahnhofs).\nMit der Zug ist das Schloss Schönebeck in 20 Minuten vom Hauptbahnhof aus zu erreichen. Sie können sich auch um 10:50 Uhr am Bahnhof Schönebeck der Gruppe anschließen. \n8 березня 2026\nПрогулянка “Бременська Швейцарія”. Шенебек .\nЦя прогулянка пропонує унікальне поєднання історії\, архітектури та природи.\nНаприкінці прогулянки ми можемо разом відвідати Замок Шенебек. (За бажанням. Вартість вхідного квитка в Музей – 5Є\, діти – безкоштовно)\nДовжина маршруту становить близько 4 км. Тривалість прогулянки орієнтовно 3 години.\nМісце зустрічі: 8 березня в 10:20 біля Інформаційного пункту Bremen HBF. (Знаходиться посередині фойє на центральному вході  в Залізничний вокзал.)\nЇхати до Замку Шенебек 20 хвилин приміською електричкою з головного вокзалу. Stadt Tickets для проїзду підходить.  \nCopyright Text & Bild: Kulturtafel Bremen
URL:https://our-events.de/event/die-bremer-schweiz-und-das-schloss-schoenebeck/
LOCATION:Bremische Schweiz
CATEGORIES:Spaziergänge
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://our-events.de/wp-content/uploads/2026/02/Bremer_Schweiz.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20251211T153000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20251211T163000
DTSTAMP:20260501T094850
CREATED:20250508T135629Z
LAST-MODIFIED:20251010T105002Z
UID:10025682-1765467000-1765470600@our-events.de
SUMMARY:Sprechstunde / Vorstellung / Anmeldung Kulturtafel im Café Pax der Evangelischen Friedensgemeinde i.d. Östlichen Vorstadt / Mitte
DESCRIPTION:Jeden 2. Donnerstag im Monat. \nIhr habt von der Kulturtafel gehört und möchtet mehr darüber erfahren? / Ви чули про Kulturtafel і хотіли б дізнатися більше? / Have you heard about the Kulturtafel and would like to find out more? / Vous avez entendu parler de la Kulturtafel et vous souhaitez en savoir plus ? \n\nWir erklären euch\, was die Kulturtafel ist\, wie sie funktioniert und wer teilnehmen kann.\nМи пояснюємо\, що таке Kulturtafel\, як він працює і хто може взяти в ньому участь.\nWe explain what the Kulturtafel is\, how it works and who can take part.\nNous vous expliquons ce qu’est le tableau culturel\, comment il fonctionne et qui peut y participer.\n\nNoch kein Mitglied bei der Kulturtafel? / Not yet a member of the Kulturtafel? / Ще не є членом Kulturtafel? / Pas encore membre de la Kulturtafel ? \n\nIn unseren Sprechstunden könnt ihr euch für die Kulturtafel registrieren. Wir helfen euch dabei.\nВи можете зареєструватися на Kulturtafel під час наших консультацій. Ми допоможемо вам у цьому.\nYou can register for the Kulturtafel during our consultation hours. We will help you with this.\nLors de nos permanences\, vous pouvez vous inscrire au tableau culturel. Nous vous aiderons à le faire.\n\nIhr möchtet\, dass wir euch bei der Reservierung einer Veranstaltung helfen? / Хочете\, щоб ми допомогли вам забронювати захід? / Would you like us to help you book an event? / Vous souhaitez que nous vous aidions à réserver un événement ? \n\nWir helfen euch dabei eine passende Veranstaltung für euch zu finden und eine Reservierung vorzunehmen.\nМи допоможемо вам знайти відповідний для вас захід і зробити бронювання.\nWe will help you find a suitable event for you and make a reservation.\nNous vous aidons à trouver un événement qui vous convient et à faire une réservation.
URL:https://our-events.de/event/sprechstunde-vorstellung-anmeldung-kulturtafel-im-cafe-pax-der-evangelischen-friedensgemeinde-i-d-oestlichen-vorstadt-mitte-7/2025-12-11/
LOCATION:Cafe Pax\, Humboldtstraße 175\, Bremen\, 28203
CATEGORIES:Sprechstunde Kulturtafel
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://our-events.de/wp-content/uploads/2024/05/Logo-rot_RGB-e1717588951578.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20251113T153000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20251113T163000
DTSTAMP:20260501T094850
CREATED:20250508T135629Z
LAST-MODIFIED:20251010T105002Z
UID:10025681-1763047800-1763051400@our-events.de
SUMMARY:Sprechstunde / Vorstellung / Anmeldung Kulturtafel im Café Pax der Evangelischen Friedensgemeinde i.d. Östlichen Vorstadt / Mitte
DESCRIPTION:Jeden 2. Donnerstag im Monat. \nIhr habt von der Kulturtafel gehört und möchtet mehr darüber erfahren? / Ви чули про Kulturtafel і хотіли б дізнатися більше? / Have you heard about the Kulturtafel and would like to find out more? / Vous avez entendu parler de la Kulturtafel et vous souhaitez en savoir plus ? \n\nWir erklären euch\, was die Kulturtafel ist\, wie sie funktioniert und wer teilnehmen kann.\nМи пояснюємо\, що таке Kulturtafel\, як він працює і хто може взяти в ньому участь.\nWe explain what the Kulturtafel is\, how it works and who can take part.\nNous vous expliquons ce qu’est le tableau culturel\, comment il fonctionne et qui peut y participer.\n\nNoch kein Mitglied bei der Kulturtafel? / Not yet a member of the Kulturtafel? / Ще не є членом Kulturtafel? / Pas encore membre de la Kulturtafel ? \n\nIn unseren Sprechstunden könnt ihr euch für die Kulturtafel registrieren. Wir helfen euch dabei.\nВи можете зареєструватися на Kulturtafel під час наших консультацій. Ми допоможемо вам у цьому.\nYou can register for the Kulturtafel during our consultation hours. We will help you with this.\nLors de nos permanences\, vous pouvez vous inscrire au tableau culturel. Nous vous aiderons à le faire.\n\nIhr möchtet\, dass wir euch bei der Reservierung einer Veranstaltung helfen? / Хочете\, щоб ми допомогли вам забронювати захід? / Would you like us to help you book an event? / Vous souhaitez que nous vous aidions à réserver un événement ? \n\nWir helfen euch dabei eine passende Veranstaltung für euch zu finden und eine Reservierung vorzunehmen.\nМи допоможемо вам знайти відповідний для вас захід і зробити бронювання.\nWe will help you find a suitable event for you and make a reservation.\nNous vous aidons à trouver un événement qui vous convient et à faire une réservation.
URL:https://our-events.de/event/sprechstunde-vorstellung-anmeldung-kulturtafel-im-cafe-pax-der-evangelischen-friedensgemeinde-i-d-oestlichen-vorstadt-mitte-7/2025-11-13/
LOCATION:Cafe Pax\, Humboldtstraße 175\, Bremen\, 28203
CATEGORIES:Sprechstunde Kulturtafel
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://our-events.de/wp-content/uploads/2024/05/Logo-rot_RGB-e1717588951578.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20251009T153000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20251009T163000
DTSTAMP:20260501T094850
CREATED:20250508T135629Z
LAST-MODIFIED:20251010T105002Z
UID:10025680-1760023800-1760027400@our-events.de
SUMMARY:Sprechstunde / Vorstellung / Anmeldung Kulturtafel im Café Pax der Evangelischen Friedensgemeinde i.d. Östlichen Vorstadt / Mitte
DESCRIPTION:Jeden 2. Donnerstag im Monat. \nIhr habt von der Kulturtafel gehört und möchtet mehr darüber erfahren? / Ви чули про Kulturtafel і хотіли б дізнатися більше? / Have you heard about the Kulturtafel and would like to find out more? / Vous avez entendu parler de la Kulturtafel et vous souhaitez en savoir plus ? \n\nWir erklären euch\, was die Kulturtafel ist\, wie sie funktioniert und wer teilnehmen kann.\nМи пояснюємо\, що таке Kulturtafel\, як він працює і хто може взяти в ньому участь.\nWe explain what the Kulturtafel is\, how it works and who can take part.\nNous vous expliquons ce qu’est le tableau culturel\, comment il fonctionne et qui peut y participer.\n\nNoch kein Mitglied bei der Kulturtafel? / Not yet a member of the Kulturtafel? / Ще не є членом Kulturtafel? / Pas encore membre de la Kulturtafel ? \n\nIn unseren Sprechstunden könnt ihr euch für die Kulturtafel registrieren. Wir helfen euch dabei.\nВи можете зареєструватися на Kulturtafel під час наших консультацій. Ми допоможемо вам у цьому.\nYou can register for the Kulturtafel during our consultation hours. We will help you with this.\nLors de nos permanences\, vous pouvez vous inscrire au tableau culturel. Nous vous aiderons à le faire.\n\nIhr möchtet\, dass wir euch bei der Reservierung einer Veranstaltung helfen? / Хочете\, щоб ми допомогли вам забронювати захід? / Would you like us to help you book an event? / Vous souhaitez que nous vous aidions à réserver un événement ? \n\nWir helfen euch dabei eine passende Veranstaltung für euch zu finden und eine Reservierung vorzunehmen.\nМи допоможемо вам знайти відповідний для вас захід і зробити бронювання.\nWe will help you find a suitable event for you and make a reservation.\nNous vous aidons à trouver un événement qui vous convient et à faire une réservation.
URL:https://our-events.de/event/sprechstunde-vorstellung-anmeldung-kulturtafel-im-cafe-pax-der-evangelischen-friedensgemeinde-i-d-oestlichen-vorstadt-mitte-7/2025-10-09/
LOCATION:Cafe Pax\, Humboldtstraße 175\, Bremen\, 28203
CATEGORIES:Sprechstunde Kulturtafel
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://our-events.de/wp-content/uploads/2024/05/Logo-rot_RGB-e1717588951578.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250911T153000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250911T163000
DTSTAMP:20260501T094850
CREATED:20250508T135629Z
LAST-MODIFIED:20251010T105002Z
UID:10025679-1757604600-1757608200@our-events.de
SUMMARY:Sprechstunde / Vorstellung / Anmeldung Kulturtafel im Café Pax der Evangelischen Friedensgemeinde i.d. Östlichen Vorstadt / Mitte
DESCRIPTION:Jeden 2. Donnerstag im Monat. \nIhr habt von der Kulturtafel gehört und möchtet mehr darüber erfahren? / Ви чули про Kulturtafel і хотіли б дізнатися більше? / Have you heard about the Kulturtafel and would like to find out more? / Vous avez entendu parler de la Kulturtafel et vous souhaitez en savoir plus ? \n\nWir erklären euch\, was die Kulturtafel ist\, wie sie funktioniert und wer teilnehmen kann.\nМи пояснюємо\, що таке Kulturtafel\, як він працює і хто може взяти в ньому участь.\nWe explain what the Kulturtafel is\, how it works and who can take part.\nNous vous expliquons ce qu’est le tableau culturel\, comment il fonctionne et qui peut y participer.\n\nNoch kein Mitglied bei der Kulturtafel? / Not yet a member of the Kulturtafel? / Ще не є членом Kulturtafel? / Pas encore membre de la Kulturtafel ? \n\nIn unseren Sprechstunden könnt ihr euch für die Kulturtafel registrieren. Wir helfen euch dabei.\nВи можете зареєструватися на Kulturtafel під час наших консультацій. Ми допоможемо вам у цьому.\nYou can register for the Kulturtafel during our consultation hours. We will help you with this.\nLors de nos permanences\, vous pouvez vous inscrire au tableau culturel. Nous vous aiderons à le faire.\n\nIhr möchtet\, dass wir euch bei der Reservierung einer Veranstaltung helfen? / Хочете\, щоб ми допомогли вам забронювати захід? / Would you like us to help you book an event? / Vous souhaitez que nous vous aidions à réserver un événement ? \n\nWir helfen euch dabei eine passende Veranstaltung für euch zu finden und eine Reservierung vorzunehmen.\nМи допоможемо вам знайти відповідний для вас захід і зробити бронювання.\nWe will help you find a suitable event for you and make a reservation.\nNous vous aidons à trouver un événement qui vous convient et à faire une réservation.
URL:https://our-events.de/event/sprechstunde-vorstellung-anmeldung-kulturtafel-im-cafe-pax-der-evangelischen-friedensgemeinde-i-d-oestlichen-vorstadt-mitte-7/2025-09-11/
LOCATION:Cafe Pax\, Humboldtstraße 175\, Bremen\, 28203
CATEGORIES:Sprechstunde Kulturtafel
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://our-events.de/wp-content/uploads/2024/05/Logo-rot_RGB-e1717588951578.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250830T120000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250830T180000
DTSTAMP:20260501T094850
CREATED:20250722T131730Z
LAST-MODIFIED:20250722T131817Z
UID:10027077-1756555200-1756576800@our-events.de
SUMMARY:Sprechstunde / Vorstellung / Anmeldung Kulturtafel auf dem Straßenfest in der Bornstraße
DESCRIPTION:Ihr habt von der Kulturtafel gehört und möchtet mehr darüber erfahren? / Ви чули про Kulturtafel і хотіли б дізнатися більше? / Have you heard about the Kulturtafel and would like to find out more? / Vous avez entendu parler de la Kulturtafel et vous souhaitez en savoir plus ? \n\nWir erklären euch\, was die Kulturtafel ist\, wie sie funktioniert und wer teilnehmen kann.\nМи пояснюємо\, що таке Kulturtafel\, як він працює і хто може взяти в ньому участь.\nWe explain what the Kulturtafel is\, how it works and who can take part.\nNous vous expliquons ce qu’est le tableau culturel\, comment il fonctionne et qui peut y participer.\n\nNoch kein Mitglied bei der Kulturtafel? / Not yet a member of the Kulturtafel? / Ще не є членом Kulturtafel? / Pas encore membre de la Kulturtafel ? \n\nIn unseren Sprechstunden könnt ihr euch für die Kulturtafel registrieren. Wir helfen euch dabei.\nВи можете зареєструватися на Kulturtafel під час наших консультацій. Ми допоможемо вам у цьому.\nYou can register for the Kulturtafel during our consultation hours. We will help you with this.\nLors de nos permanences\, vous pouvez vous inscrire au tableau culturel. Nous vous aiderons à le faire.\n\nIhr möchtet\, dass wir euch bei der Reservierung einer Veranstaltung helfen? / Хочете\, щоб ми допомогли вам забронювати захід? / Would you like us to help you book an event? / Vous souhaitez que nous vous aidions à réserver un événement ? \n\nWir helfen euch dabei eine passende Veranstaltung für euch zu finden und eine Reservierung vorzunehmen.\nМи допоможемо вам знайти відповідний для вас захід і зробити бронювання.\nWe will help you find a suitable event for you and make a reservation.\nNous vous aidons à trouver un événement qui vous convient et à faire une réservation.\n\nWo findet ihr uns? Auf unserem Stand in der Bornstraße. \nWhere can you find us? At our stand in the Bornstraßel. \nДе нас можна знайти? біля входу до Seebühne\, де квитки видає Kulturtafel. \n 
URL:https://our-events.de/event/sprechstunde-vorstellung-anmeldung-kulturtafel-auf-dem-strassenfest-in-der-bornstrasse/
LOCATION:Bornstraße\, Bornstraße\, Bremen\, 28195
CATEGORIES:Sprechstunde Kulturtafel
ATTACH;FMTTYPE=application/pdf:https://our-events.de/wp-content/uploads/2025/07/Flyer-Bornstrassenfest-2025.pdf
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250814T153000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250814T163000
DTSTAMP:20260501T094850
CREATED:20250508T135629Z
LAST-MODIFIED:20251010T105002Z
UID:10025678-1755185400-1755189000@our-events.de
SUMMARY:Sprechstunde / Vorstellung / Anmeldung Kulturtafel im Café Pax der Evangelischen Friedensgemeinde i.d. Östlichen Vorstadt / Mitte
DESCRIPTION:Jeden 2. Donnerstag im Monat. \nIhr habt von der Kulturtafel gehört und möchtet mehr darüber erfahren? / Ви чули про Kulturtafel і хотіли б дізнатися більше? / Have you heard about the Kulturtafel and would like to find out more? / Vous avez entendu parler de la Kulturtafel et vous souhaitez en savoir plus ? \n\nWir erklären euch\, was die Kulturtafel ist\, wie sie funktioniert und wer teilnehmen kann.\nМи пояснюємо\, що таке Kulturtafel\, як він працює і хто може взяти в ньому участь.\nWe explain what the Kulturtafel is\, how it works and who can take part.\nNous vous expliquons ce qu’est le tableau culturel\, comment il fonctionne et qui peut y participer.\n\nNoch kein Mitglied bei der Kulturtafel? / Not yet a member of the Kulturtafel? / Ще не є членом Kulturtafel? / Pas encore membre de la Kulturtafel ? \n\nIn unseren Sprechstunden könnt ihr euch für die Kulturtafel registrieren. Wir helfen euch dabei.\nВи можете зареєструватися на Kulturtafel під час наших консультацій. Ми допоможемо вам у цьому.\nYou can register for the Kulturtafel during our consultation hours. We will help you with this.\nLors de nos permanences\, vous pouvez vous inscrire au tableau culturel. Nous vous aiderons à le faire.\n\nIhr möchtet\, dass wir euch bei der Reservierung einer Veranstaltung helfen? / Хочете\, щоб ми допомогли вам забронювати захід? / Would you like us to help you book an event? / Vous souhaitez que nous vous aidions à réserver un événement ? \n\nWir helfen euch dabei eine passende Veranstaltung für euch zu finden und eine Reservierung vorzunehmen.\nМи допоможемо вам знайти відповідний для вас захід і зробити бронювання.\nWe will help you find a suitable event for you and make a reservation.\nNous vous aidons à trouver un événement qui vous convient et à faire une réservation.
URL:https://our-events.de/event/sprechstunde-vorstellung-anmeldung-kulturtafel-im-cafe-pax-der-evangelischen-friedensgemeinde-i-d-oestlichen-vorstadt-mitte-7/2025-08-14/
LOCATION:Cafe Pax\, Humboldtstraße 175\, Bremen\, 28203
CATEGORIES:Sprechstunde Kulturtafel
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://our-events.de/wp-content/uploads/2024/05/Logo-rot_RGB-e1717588951578.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250724T180000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250724T184500
DTSTAMP:20260501T094850
CREATED:20250722T115523Z
LAST-MODIFIED:20250722T125450Z
UID:10027072-1753380000-1753382700@our-events.de
SUMMARY:Sprechstunde / Vorstellung / Anmeldung Kulturtafel an der Seebühne
DESCRIPTION:Ihr habt von der Kulturtafel gehört und möchtet mehr darüber erfahren? / Ви чули про Kulturtafel і хотіли б дізнатися більше? / Have you heard about the Kulturtafel and would like to find out more? / Vous avez entendu parler de la Kulturtafel et vous souhaitez en savoir plus ? \n\nWir erklären euch\, was die Kulturtafel ist\, wie sie funktioniert und wer teilnehmen kann.\nМи пояснюємо\, що таке Kulturtafel\, як він працює і хто може взяти в ньому участь.\nWe explain what the Kulturtafel is\, how it works and who can take part.\nNous vous expliquons ce qu’est le tableau culturel\, comment il fonctionne et qui peut y participer.\n\nNoch kein Mitglied bei der Kulturtafel? / Not yet a member of the Kulturtafel? / Ще не є членом Kulturtafel? / Pas encore membre de la Kulturtafel ? \n\nIn unseren Sprechstunden könnt ihr euch für die Kulturtafel registrieren. Wir helfen euch dabei.\nВи можете зареєструватися на Kulturtafel під час наших консультацій. Ми допоможемо вам у цьому.\nYou can register for the Kulturtafel during our consultation hours. We will help you with this.\nLors de nos permanences\, vous pouvez vous inscrire au tableau culturel. Nous vous aiderons à le faire.\n\nIhr möchtet\, dass wir euch bei der Reservierung einer Veranstaltung helfen? / Хочете\, щоб ми допомогли вам забронювати захід? / Would you like us to help you book an event? / Vous souhaitez que nous vous aidions à réserver un événement ? \n\nWir helfen euch dabei eine passende Veranstaltung für euch zu finden und eine Reservierung vorzunehmen.\nМи допоможемо вам знайти відповідний для вас захід і зробити бронювання.\nWe will help you find a suitable event for you and make a reservation.\nNous vous aidons à trouver un événement qui vous convient et à faire une réservation.\n\nWo findet ihr uns? Im Eingangsbereich zur Seebühne\, wo die Tickets von der Kulturtafel ausgegeben werden \nWhere can you find us? In the entrance area to the Seebühne\, where tickets are issued by the Kulturtafel. \nДе нас можна знайти? біля входу до Seebühne\, де квитки видає Kulturtafel. \n 
URL:https://our-events.de/event/sprechstunde-vorstellung-anmeldung-kulturtafel-an-der-seebuehne/
LOCATION:Seebühne\, AG-Weser-Straße 1\, Bremen\, 28237
CATEGORIES:Sprechstunde Kulturtafel
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://our-events.de/wp-content/uploads/2024/05/Logo-rot_RGB-e1717588951578.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250612T153000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250612T163000
DTSTAMP:20260501T094850
CREATED:20250122T130545Z
LAST-MODIFIED:20250508T135153Z
UID:10024363-1749742200-1749745800@our-events.de
SUMMARY:Sprechstunde / Vorstellung / Anmeldung Kulturtafel im Café Pax der Evangelischen Friedensgemeinde i.d. Östlichen Vorstadt / Mitte
DESCRIPTION:Jeden 1. Sonntag im Monat nach dem Kindergottesdienst. \nIhr habt von der Kulturtafel gehört und möchtet mehr darüber erfahren? / Ви чули про Kulturtafel і хотіли б дізнатися більше? / Have you heard about the Kulturtafel and would like to find out more? / Vous avez entendu parler de la Kulturtafel et vous souhaitez en savoir plus ? \n\nWir erklären euch\, was die Kulturtafel ist\, wie sie funktioniert und wer teilnehmen kann.\nМи пояснюємо\, що таке Kulturtafel\, як він працює і хто може взяти в ньому участь.\nWe explain what the Kulturtafel is\, how it works and who can take part.\nNous vous expliquons ce qu’est le tableau culturel\, comment il fonctionne et qui peut y participer.\n\nNoch kein Mitglied bei der Kulturtafel? / Not yet a member of the Kulturtafel? / Ще не є членом Kulturtafel? / Pas encore membre de la Kulturtafel ? \n\nIn unseren Sprechstunden könnt ihr euch für die Kulturtafel registrieren. Wir helfen euch dabei.\nВи можете зареєструватися на Kulturtafel під час наших консультацій. Ми допоможемо вам у цьому.\nYou can register for the Kulturtafel during our consultation hours. We will help you with this.\nLors de nos permanences\, vous pouvez vous inscrire au tableau culturel. Nous vous aiderons à le faire.\n\nIhr möchtet\, dass wir euch bei der Reservierung einer Veranstaltung helfen? / Хочете\, щоб ми допомогли вам забронювати захід? / Would you like us to help you book an event? / Vous souhaitez que nous vous aidions à réserver un événement ? \n\nWir helfen euch dabei eine passende Veranstaltung für euch zu finden und eine Reservierung vorzunehmen.\nМи допоможемо вам знайти відповідний для вас захід і зробити бронювання.\nWe will help you find a suitable event for you and make a reservation.\nNous vous aidons à trouver un événement qui vous convient et à faire une réservation.
URL:https://our-events.de/event/sprechstunde-vorstellung-anmeldung-kulturtafel-im-cafe-pax-der-evangelischen-friedensgemeinde-i-d-oestlichen-vorstadt-mitte-6/
LOCATION:Cafe Pax\, Humboldtstraße 175\, Bremen\, 28203
CATEGORIES:Sprechstunde Kulturtafel
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://our-events.de/wp-content/uploads/2024/05/Logo-rot_RGB-e1717588951578.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR